TẠI SAO CHÚNG TA VẪN CHƯA NÓI ĐƯỢC TIẾNG ANH?

Super Hero English
4 min readFeb 15, 2021

--

Super Heroes English nghĩ rằng ai trong chúng ta cũng có một số dịp gặp và nói chuyện với người nước ngoài.

Có một số bạn học viên chia sẻ với tớ rằng: mỗi lần gặp người nước ngoài, bạn ấy nghe và hiểu người nước ngoài nói gì, nhưng tới lượt bạn ấy nói thì nói không được.

Nhiều người trong chúng ta không thể nào phiên dịch được NHỮNG Ý NGHĨ TRONG ĐẦU MÌNH ra tiếng Anh.

Có phải bạn cũng bị như vậy không? Nghe và hiểu người nước ngoài nói cái gì, nhưng tới lượt mình nói thì lại bị cứng lưỡi, không biết dịch cái ý mình tính nói ra tiếng Anh thế nào.

Bởi vì đó giờ cách mình học ở trường lớp, là làm bài tập, rồi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt.

Ví dụ mình có câu tiếng Anh như sau ha:

He recently got laid off from his job he was at for the last 7 years. Then he decided to go all in on his food blog.

Câu này đọc sơ sơ là mình sẽ biết diễn tả cái ý là anh ấy bị mất việc (công ty cắt giảm biên chế), rồi anh ấy quyết định là sẽ tập trung hết sức cho cái blog thức ăn gì gì đó của ảnh.

Có thể mình không biết nghĩa của cụm từ “Got laid off”, nhưng cũng có thể hiểu na ná đại ý của câu trên là vậy.

Đó là mình dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Còn bây giờ thì mình hình dung sẽ dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh sẽ thế nào ha.

✅ HÔM NAY THẬT SỰ LÀ MỘT NGÀY QUÁ MỆT MỎI ĐỐI VỚI TÔI.

✅ MỚI SÁNG SỚM ĐI LÀM ĐÃ BỊ SẾP CHỬI. THẬT SỰ HÔM QUA TÔI KHÔNG HOÀN THÀNH KỊP CÁI BÀI BÁO CÁO MÀ SẾP GIAO.

✅ ĐÃ VẬY KHÁCH HÀNG CÒN HỦY HẸN NỮA. CÓ NGƯỜI THÌ GỌI ĐIỆN KHÔNG ĐƯỢC. KHÔNG BIẾT NÓI GÌ NỮA LUÔN.

✅ ĐỒNG NGHIỆP THÌ LÀM KHÔNG LO LÀM, SUỐT NGÀY NGỒI BÀN CHUYỆN ĂN UỐNG, CHIỀU NAY ĂN GÌ, UỐNG TRÀ SỮA Ở ĐÂU.

✅ CÒN TRỜI THÌ MƯA SUỐT NGÀY, TÔI CỰC GHÉT TRỜI MƯA LUÔN.

✅ NÓI THẬT TÔI KHÔNG MUỐN ĐI LÀM NỮA LUÔN.

Ví dụ các bạn muốn kể cho người bạn nước ngoài nghe về ngày tồi tệ của mình, nghĩa là lúc đó các bạn phải dịch các ý trên sang tiếng Anh đúng chứ? Nhưng sao mà dịch khó vậy.

Các bạn thấy đó, dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh khó hơn nhiều. Tiếng Anh và tiếng Việt chỉ có sự tương đồng về mặt ngữ nghĩa. Chúng ta không thể cứ dịch từng từ trong một câu qua tiếng Anh được.

Ví dụ câu “Đồng nghiệp thì làm không lo làm.”

Câu này các bạn sẽ dịch thế nào?

Nếu là tớ, tớcũng không biết dịch cái cụm từ “Làm Không Lo Làm” ra tiếng Anh thế nào luôn.

Khi đó, tớ sẽ chuyển câu trên sang một câu có ý nghĩa tương tự: “Đồng nghiệp không tập trung vào làm việc.”

Lúc đó, mình sẽ áp dụng cụm từ: FOCUS ON DOING SOMETHING (tập trung làm một việc gì đó), để dịch câu trên.

Thì câu trên sẽ được dịch sẽ là: MY COLLEAGUES DO NOT FOCUS ON WORKING.

VẬY LÀM THẾ NÀO ĐỂ MÌNH CÓ THỂ NÓI CHUYỆN VỚI NGƯỜI NƯỚC NGOÀI TỐT HƠN?

Bước 1: Hãy viết nhật ký bằng tiếng Việt, miêu tả những chuyện xảy ra với mình hằng ngày.

Bước 2: Sau đó dịch đoạn nhật ký mình vừa ghi bằng tiếng Việt, dịch chúng sang tiếng Anh. Trong lúc dịch, chắc chắn sẽ có các cụm từ mình không biết dịch thế nào, thì lúc đó làm thế nào? Lúc đó mình sẽ tra Google, hoặc hỏi Nghiệp nha.

Bước 3: Sau khi đã dịch sang tiếng Anh rồi, mình sẽ bắt đầu luyện tập nói lại. Nhớ là luyện nói ra tiếng, to và rõ ràng, chứ không phải là nói thầm nhẩm nhẩm trong miệng nha. Vì khi nói to, chúng ta sẽ quen miệng, quen lưỡi, quen với cách phát âm của các từ vựng.

Đó chính xác là cách tớ áp dụng cho việc học của bản thân, và hướng dẫn cho các bạn học viên lớp tiếng Anh tại Super Heroes English bằng phương pháp này.

Hi vọng bài viết này hữu ích cho bạn. Nếu bạn muốn tham gia lớp học tiếng Anh giao tiếp tại Super Heroes English, đừng ngần ngại liên hệ nhé.

🎯 Website: https://superheroes.edu.vn​​​​​​
🎯 Facebook: https://facebook.com/SuperHeroes.English
🎯 Youtube: https://youtube.com/SuperHeroesEnglish

Sign up to discover human stories that deepen your understanding of the world.

Free

Distraction-free reading. No ads.

Organize your knowledge with lists and highlights.

Tell your story. Find your audience.

Membership

Read member-only stories

Support writers you read most

Earn money for your writing

Listen to audio narrations

Read offline with the Medium app

--

--

Super Hero English
Super Hero English

Written by Super Hero English

Super Hero English chuyên đào tạo kỹ năng giao tiếp tiếng Anh cho các bạn trẻ Việt Nam 🙆‍♂️❤️

No responses yet

Write a response